
| A cuxinn-a zeneize
a risente dë inflûense de regioin vixinn-e e di traffiçi
co-e antighe colonie da Repûbblica . Diffiçile poei dî
che çerti piatti seggian autenticamente ligûi ò zeneixi
, fæta eccession foscia pe quarchedûn dove a povertæ
di ingredienti ne fa capî che o l'ëa creou propio in Ligûia
.
A cuxinn-a di Ligûi , comme o lö carattere , a l'è in molti caxi parscimoniosa . pochi elementi ma ben travaggiæ . Besêugna dî che tanti piatti pêuan ëse o pai molto despægi tra levante e ponente , za che essendo 'nna cuxinn-a pövea a dêuvia i ingredienti che se attrêuvan in to posto . L'ûtilizzo dë erbe o l'è donca condissionou ä valle. Comûne a tûtto , ûnico denominatô comûne , o l'è l'êuio d'öia che o ligûe o mette in te tûtti e portæ . |
|
|
|
|
|
|
SARSA DE NÖXI SÛGO DE FUNZI ................ |
MENESTRA DE FUNZI ROSCI A MESC-CIÛA PICCAGGE CO-I CÖI NEIGRI TROFIETTE DE RECCO RAIÊU MAGRI ................ |
BURIDDA ( O PESCIO Ä BURIDDA) FRESCIOI DE BACALÀ CAPPONADDA FRÏTA DE GIANCHETTI ................ |
A ZEPÄIA TRIPPA Ä ZENEIZE ÇIMMA Ä ZENEIZE ................ |
|
|
|
|
|
|
O CONDIGION FUNZI A FUNZETTO ................ |
FOGASSA DÖÇE PANIÇÇA TORTA PASQUALINN-A ................ |
I COBELLETTI LÆTE DÖÇE FRÏTO PANDÖÇE ................ |
SCIÖPO DE LIMON SCIÖPO DE ÇEXE ................ |
|
Staccâ
e fêuggie do baxeicò e lavâle pe ben . Mettile dappêu
a sciûgâ in te 'nna pigaggetta . Mette i spicchi d'aggio
intreghi in to mortâ ; azzunze e fêuggie do baxeicò
e sciaccâ , sensa pestâ , o tûtto .
|
In atteisa de savei quæ
a saià a vëa reçetta e mainea de fâ o Pesto do
quæ s'è fæto tanto cancan in te sti tempi chi , poei
attrovâ chi a reçetta che mi ho attrovu .
|
|
Fâ
boggî 'nna bonn-a cantitæ de ægua e sâ e
lessâ o pescio . Da parte lessâ i bacilli che ëan
za stæti ammorbidïi pe armeno 3 öe in ægua tiepida
con 'n pittin de bicarbonou .
(pe conscescion do G.Damele) Sta
reçetta chi a l'è 'nna tradission da Val Argentina
(Triora) . O giorno do Venerdi Santo , giorno de zazzûn , se cûxinavan
sti frescioi de bacalà .
Levâ a resca a-o bacalà e fâlo a tòcchetti co-e man . Preparâ 'nna pastella co-a fænn-a , stemperâ in ægua tiepida , ä quæ se g'azzunze 'n cûggiâ d'êuio d'öia . Amalgamâ ben o bacalà con sta pastella e versâ cö cûggiâ in te ben ben d'êuio boggente . Servî cädi . |
de Lisetta Alberti Nettezzâ
ben ben con cûa i pesci , levandoghe e resche e taggiandoli
a tòcchetti ma stando attenti a tegni a cöa e a testa. In to
mentre , drento a 'nna cassoulla , fâ rosolâ in te l'êuio
e verdûe tritæ ; quande commensan a ëse colorïe metteighe
i filetti d'ancioa finn-a a deslenguâli . Oua tocca a-o pescio ,
da chêuxe a fêugo lento , remesciando ciû votte e regolando
de sâ e de peivie . Doppo ûn boggio de quæxi mëza
öa , azzunze i funzi secchi appenn-a rinvegnûi in te l'ægua
e a porpa dë tomate . Remesciâ ancon , lasciâ anâ
avanti a cottûa e dappêu , doppo 30 menuti , o pescio e o sûgo
de cottûa dovieivan ëse pronti . Da servî cädo in
te de xatte de "coccio" .
|
|
Taggiâ a medaggioin o berodo e mettilo a soffrizze in to bûtiro co-a çioula taggiâ sottî ; azzunze doppo 5 menûti a fænn-a e poco doppo o vin gianco , sâ e peivie in abbondansa . Terminâ a cottûa a fêugo vivo . |
500 gr . de carne de porco - 500 gr. de porpa de vitello - 2 sampette de porco - 300 gr. de tstinn-a de porco - 4 fêuggie d'öfêuggio - 1 bustinn-a de saffian - sâ . Dòppo avei taggiou a tòcchettin a carne (ma e sampette devan ëse lasciæ intreghe) fæla lessâ in ægua säâ pe çirca due öe . Fæ cöâ a carne . Quande o bròddo de cottûa o l'è freido , levâghe o grascia con 'nna sc-ciûmmarolla . Accende ancon o fêugo , azzunze l'öfêuggio e o saffian e quande o broddo o bogge, levâ l'öfêuggio e versâ o bròddo in sciä carne , lasciando c'a se solidifiche in gelatinn-a |
|
de Lisetta Alberti 3 fêuggette de sarvia - 30 Gr. de pan grattou ( misso ammollo in to læte) - sâ . Pestæ
in mainea grossolann-a i 3 spicchi d'aggio e salæli 'n pittin
.
|
Chi de fianco
poei vedde 'nna reçetta do preboggion . Mi l'ho attrovâ ,
ma a no l'è quella c'ho sempre sentïo dî da-i mæ
messiavi . O preboggion o l'ëa 'nna mesc-ciûa de erbe : ûn
massetto de bûraxi, quarche fêuggia de scigueli, quarche rametto
d'ortiga, un tocco di scixerboa, un pittinin di speassinn-e, ûnna
magnâ de dente de can, un stissin de spinaçi sarveghi, un'odô
de radicciun ecc..ecc...
O preboggion pe mi l'è sempre stæto ûn insemme de erbe che s'attrêuvan in gïo pe-i campi , pe-i boschi , e che segondo a tradission piggia o nomme da Goffredo da Buggion , che , de passaggio a Zena pe poei piggiâ sordatti da poei portâ in te croxæ , o l'ëa stæto ospite di Zeneixi . E föe son despægie : ghe n'è ûnn-a c'a dixe che g'aivan preparòu da mangiâ propio con queste erbe . Ûnn'ätra a dixe che i croxæ anavan in gïo pë case di zeneixi a racchêugge çibbo pe-o viægio in Tærasanta , e a chi g'arviva ghe dixeivan "PROBUGLIONE" , Preboggion appunto . In ta realtæ pâ c'o piggie o nomme da l'antiga parolla italica "Buglione" , dêuviòu pe-o broddo e pe tante ätre cöse , da-o quæ pâ che segge derivòu o moddo de dî buglione pe scignificâ ä "rinfusa" . Do resto ste erbe chi son a base de tante ätre reçette ligûi : basta pensâ ä torta pasqualinn-a ò a-i pansöti , pin de ste erbe chi e condïi co-a sarsa de noxi . A Ligûia , tæra streita tra mâ e monti , a l'ha sempre costreito i sò abitanti a dêuviâ ogni cösa disponibile , costrinzedoli a cûxinâ de cöse appetitose con quello poco a dispozission .. |
| Sempre arestando
in temma de preboggion , l'ûniverscitæ de Zena , o Polo
de Etno-botanica e Stöia , o l'ha inissiòu 'nna reçerca
de ecologia storica , partendo da-o stûddio da chêuggeita tradissionale
dë erbe spontanee . Gh'è da dî che o preboggion o no
l'è pægio in tûtta a Ligûia ; in ogni vallâ
pe-o preboggion se dêuviavan e erbe che s'attrovavan in te
quella valle . O vëo preboggion donca o l'ëa 'nna chêuggeita
de erbe spontanee , despægia de vòtta in vòtta e de
valle in valle , a segonda da personale esperiensa do contadin e ä
sò conoscensa dë ciante che saveivan poëse mangiâ
. Sta chi a l'è 'nna tradission c'a fà parte do patrimonio
cultûale ligûe , ma c'a se và perdendo , pe corpa ascì
do spòpolamento progrescivo dë campagne . De fæti anchêu
quande se sente parlâ de preboggion se ghe riferisce oramai
a quelli pochi ortaggi coltivæ : boraxe , scaròlla , gæa
......
Pe de ciû co-a parolla preboggion se finisce con l'indicâ ascì ätre cöse : in Val Graveglia l'è 'n minestron fæto da-i prodòtti tipiçi de l'òrtixello domestico : cöi , patatte , faxêu , gæ ...... A Nè a l'è ûnn' insalata de verdûe boggïe...... Ad Arböa , 'nna localitæ in to Comûne de Avegno , o preboggion o corrisponde a 'nna insalata de erbe boggïe , compòsta söo da dozze erbe chêuggeite in te 'n preciso çiclo annuale de coltivassion dë fasce .
|
|
Taggiæ
a fette e tomate , metteighe do sâ e fâle reposâ pe dexe
menûti çirca .
|
Taggiæ
i funzia tòcchetti e metteili in te 'nna cassòula con ben
ben de êuio , 'n spicco d'aggio tritòu e trei intreghi , cornabûggia
e sâ .
|
|
Stemperâ
a fænn-a de ceci in te 'n litro e mëzo d'ægua finn-a che
se forme ûn liquido tale che , remesciando con 'n cûggiâ
de legno , o lasce in sciö cûggiâ 'nna patina gianca .
Lasciâ riposâ pe quæxi ûnna öa doppo avei
azzunto q.b. do sâ . In te 'nna tëgia da-o bordo basso versaghe
in abbondansa l'êuio d'öia ; stendeighe sovia a fainâ
c'a dovià ëse a-o mascimo spessa 'n citto .
|
Deslenguâ
in te poca ægua tiepida o lievito , dappêu metteilo a-o çentro
de poca fænn-a e impastælo , finn-a a avei ûn amalgama
liscio e sodo . Azzunzeilo coscì ä restante fænn-a ,
za averta a-o çentro e dove za ghe aveivi misso o sûccou
, o bûtiro , e êuve , l'ægua de scio de çetron
, o rum , a scorsa do limon e i pignêu .
|
|
Montâ
a neive i gianchi d'êuvo e dappêu metteighe tûtti i i
pignêu , a fænn-a , l'ægua de scio de çetron ,
o sûccou , finn-a a ottegnî 'nna pasta molto morbida .
|
In
scë 'n cian de marmo impastâ a fænn-a , bûtiro ,
êuvo , sûccou e Marsalla , faxendo de sprescia e çercando
de no fâ scardâ l'impasto , in mainea da ottegnî 'nna
pasta frolla ;cö mattarello sc-cianæla do spessô de mëzo
çentimetro e dòppo con di stampin fæti apposta fâne
di dischetti .
|
|
Nettezzâ , sensa lavâ , i "petali" de rêusa e fâ boggî ûn litro d'ægua . Mette i "petali" in te 'nna terrinn-a e versâghe sovia l'ægua boggente . Lasciâ in infûxon pe 24 öe crovindo i petali co-e fette de limon . Se ottegne coscì ûn liquido c'o deve ëse filtrou . Dappêu mette i petali in te 'nna pigaggetta e strissâli pe fâ sciortî o mascimo sûgo . Mette o liquido a-o fêugo cö sûccou e fâ boggî pe 30 menuti a fêugo lento . Ûnna votta freido versâ in te de bottiggie che dovian ëse lasciæ averte pe quearche giorno . |